МОЦАРТ: ПОСЛЕ ПОБЕДНОГО "КЛАССИКО" - ЕСТЕСТВЕННО, САМБА!

Новичок "Спартака" бразилец Моцарт - едва ли не единственный в нынешней команде, кто не испытал горечи поражений от ЦСКА. К субботнему дерби, или "классико", как говорят у него на родине, он готовится с повышенным настроем.

-Вы уже чувствуете себя в команде своим?

- Пожалуй, да. С каждой тренировкой, с каждой игрой мне все больше нравится в "Спартаке".

-Общаетесь свободнее, чем на первых порах?

- Намного. Причем на всех языках сразу - на португальском, итальянском, кое-что уже могу сказать и по-русски. Но главным остается... язык жестов.

-Можно ли сказать, что сеньор Старков вам полностью доверяет?

- Доверие с его стороны чувствую постоянно, но это не значит, что место в основе мне гарантировано. Чтобы попасть в состав, надо выкладываться по максимуму на каждой тренировке, потому что конкуренция в "Спартаке" очень высока.

-По последним тренировкам ощущаете, что в субботу "Спартак" ждет не рядовой матч?

- Конечно! Сейчас в команде только и говорим о предстоящем "классико", о ЦСКА! Этот матч важен для нас, потому что после пяти побед кряду мы вплотную приблизились к ЦСКА и в случае успеха обойдем его в турнирной таблице.

-Известно ли вам, что "Спартак" уже четыре года не может одолеть армейцев?

Сантос Моцарт и Ковач- Да, и тренер, и ребята говорили об этом.

-А что вообще вы знаете о ЦСКА?

- Видел несколько игр этой команды - в частности, в Италии смотрел по телевизору оба матча с "Пармой" в полуфинале Кубка УЕФА, - и она оставила хорошее впечатление. Нам надо будет свести до минимума ошибки и брак в передачах, постараться оставить соперника без мяча и очень плотно сыграть в обороне. Только в этом случае можно рассчитывать на положительный результат.

-Успели познакомиться с армейскими бразильцами?

- Пока нет, но сделаю это в ближайшее время.

-Хотя бы поговорите с ними перед игрой?

- Только поприветствую - перед "классико" не до разговоров!

-Вам уже доводилось принимать участие в дерби?

- И не раз! В Бразилии - в составе "Куритибы" с "Атлетику Паранаэнсе", в составе "Фламенго" с "Васку да Гама", "Флуминенсе" и "Ботафого", в Италии в составе "Реджины" с "Мессиной". Мне по душе такие матчи, потому что на них всегда особый настрой, борьба на пределе возможностей, полный стадион... Предчувствую, что примерно то же самое будет и в игре с ЦСКА. Все ребята горят желанием выиграть, чтобы принести радость спартаковским болельщикам.

-Не смущает, что матч гостевой и большая часть торсиды будет поддерживать вашего соперника?

- Нет, меня это только раззадоривает. Главное, чтобы стадион был заполнен под завязку.

-Если вдруг забьете в субботу, как отметите гол?

- О, об этом остается только мечтать! Забить первый гол в России в "классико", да еще в ворота ЦСКА! Но главное не это - пусть забьет кто-то другой, а мы в итоге одержим победу.

-Вы всегда стрижетесь так коротко, почти наголо?

- Нет, в Италии у меня были волосы чуть длиннее.

-Решили сменить имидж?

- Не задумывался об этом - просто подстригся.

-Примерно так же подстригся и Денис Бояринцев, и теперь вы как два брата-близнеца...

- Это вы о нашем седьмом номере? Над нами и вправду в команде уже подшучивают!

-Моцарт, ваше имя в России неизменно ассоциируется с великим композитором, с музыкой. В связи с этим последний вопрос: какая музыка в субботу вечером будет звучать у вас дома, если "Спартак" обыграет ЦСКА?

- Самба, естественно!

Автор: "Спорт-Экспресс" 23.09.2005.

   Обычно, когда в Россию приезжал очередной бразильский футболист, подавляющее большинство болельщиков и специалистов, приученных на рубеже веков к стабильно низкому уровню варягов, реагировали без особого восторга: «Ну вот, еще один». То, что полузащитник «Спартака» Сантос МОЦАРТ под это стандартное определение не подходит, стало ясно сразу – мало того что фамилия у него была самая что ни на есть австрийская, так еще и внешне он походил на кого угодно, только не на бразильца.

   Первое впечатление оказалось верным. За то время, что Моцарт провел, выступая за красно-белых, выяснилось, что при наличии «классических» бразильских игровых характеристик он напрочь лишен легкомысленности, беспечности и прочих минусов, присущих многим его соотечественникам. Это подтверждается хотя бы тем, что должность вице-капитан «Спартака», которую он сейчас занимает, доверили бы только основательному и ответственному человеку, которым, собственно говоря, Моцарт и показался.

НЕ РВУСЬ НА ПЕРВЫЕ ПОЛОСЫ.
   После того как Моцарт был капитаном итальянской «Реджины» и молодежной сборной Бразилии, к грузу ответственности ему не привыкать. Однако в России помимо обычных трудностей возникает еще и проблема языка, которую некоторые из бразильцев не могут решить годами. Спартаковец, ранее овладевший итальянским и французским языками, а также понимающий испанский и английский, с языковым барьером успешно справился, хотя интервью он по-прежнему предпочитает давать на португальском. И что интересно – с удовольствием.

– Далеко не все футболисты охотно идут на контакт с журналистами, но вы согласились сразу. Почему?
– Я не могу сказать, что так уж сильно люблю раздавать интервью, и в России это сложно делать еще из-за языкового барьера, но, если есть возможность вести разговор на португальском, то нет никаких проблем. К тому же я с уважением отношусь к вашей работе и понимаю, что общение с прессой является частью жизни любого профессионального футболиста.

– На русском вы тоже разговариваете без переводчика...
Моцарт опорный полузащитник – Да, к примеру, с Сергеем (водитель Моцарта. – Прим. ред.) мы прекрасно друг друга понимаем, но для обстоятельной беседы моего уровня знаний все-таки пока еще недостаточно.

– Легионеры обычно говорят, как им все нравится в России, а когда возвращаются домой, рассказывают совершенно противоположные вещи...
– (Смеется). Вряд ли для кого-нибудь станет открытием то, что в Бразилии, как и во многих других уголках земного шара, сложилось представление о России как о холодной, отделенной от всего мира стране, пережившей коммунизм и населенной очень серьезными и закрытыми людьми. Мы с женой прожили здесь три года, и от этого стереотипа не осталось и следа. Мы живем такой же обычной, нормальной жизнью, что и в Бразилии. Здесь есть куда пойти – в театр, кино, цирк, рестораны. Мои родственники как-то были у меня в России, я устроил им некое подобие экскурсии, тура по городу, и они убедились, что все здесь не так, как они думали раньше. Слава богу, здесь мне попадались только хорошие люди. Ни я, ни моя жена никогда не испытывали страха, выходя на улицу, и я не вижу причин для того, чтобы сидеть в четырех стенах, опасаясь за свою жизнь.
Сейчас беспокоиться Моцарту по поводу безопасности и вовсе не приходится. Не так давно он перебрался из Москвы за МКАД, в охраняемый коттеджный поселок, где получил в пользование целый дом, уютный и благоустроенный. И гулять по тамошним улицам действительно можно, не оглядываясь по сторонам. Правда, назвать адрес своего нового местожительства и объяснить, как можно до него добраться, сам бразилец не смог ни на русском, ни на португальском.