НОВЫЙ СПАРТАКОВСКИЙ БРАЗИЛЕЦ СНЕГ УЖЕ ВИДЕЛ. В ГЕРМАНИИ

Кариока опорный защитникМне довелось встречать в шереметьевском аэропорту немало футболистов с родины пятикратных чемпионов мира. Летом 94-го - даже целую команду, тогдашнего победителя первенства Бразилии "Палмейрас" из Сан-Паулу. Помнится, приземлились кудесники мяча около шести утра, а через 12 часов в Петровском парке в турнире с участием хозяев стадиона и московских спартаковцев выдали такой концерт, что Олег Романцев, которого трудно было чем-либо удивить, в сердцах воскликнул: "Да они сильнее, чем бразильская сборная!"

Роберто Карлос, Флавиу Консейсау, Сезар Сампайю, Эваир, Клебер о нашей стране почти ничего не знали. Зато спустя несколько лет блеснул эрудицией нападающий Андрадина, прибывший к нам для усиления тульского "Арсенала". "Слышал, что у вас по Красной площади ходят люди в валенках и ушанках, а на улицах Москвы в 50-градусный мороз можно встретить белых медведей", - испуганно сказал мне в аэропорту новобранец первой российской лиги.
 
Впрочем, с тех пор растаяло немало снега. И теперь едва ли не каждый бразилец, добирающийся до России, имеет четкое представление, куда и зачем он едет за тридевять земель. Уверен, бывший центральный полузащитник "Гремиу" 19-летний Рафаэл Кариока, прибывший в Шереметьево вчера по маршруту Рио-де-Жанейро - Париж - Москва, - не исключение.
- И все же, как вы думаете, что вас ждет в России? - интересуюсь у спартаковского новичка по пути к ожидающему его автомобилю.
- Понятно, что это новый этап в моей жизни. Между Россией и Бразилией, так же как между российским и бразильским футболом, различия, конечно же, есть. Но, полагаю, это не помешает мне проявить здесь свои лучшие качества. Да, меня ждут трудности, но я уверен, что справлюсь с ними. И даже холодная погода не выбьет меня из седла.

- А какова быласамая низкая температура, при которой вам приходилось выходить на поле?
- Ноль градусов.

- Каким вам представляется футбол в российской премьер-лиге?
- Он весьма быстр и агрессивен, как и в ведущих футбольных странах Европы. Но многие бразильцы сумели адаптироваться к подобному стилю игры. Надеюсь, я не стану исключением.

- Вы сейчас впервые увидите снег?
- Нет, уже видел - в Германии.

- Что взяли с собой в поездку кроме формы?
- Теплую одежду и... бразильскую улыбку.

- Приходилось слышать, что вас называют вторым Дунгой...
- Очень лестный комплимент, но слышу его впервые.

- Вы на самом деле молчун, как утверждают бразильские журналисты?
- Да, в первое время после знакомства я произвожу впечатление достаточно сдержанного человека. Но чем ближе кого-то узнаю, тем больше раскрепощаюсь и становлюсь гораздо общительнее.

- Назовите имя вашего кумира.
- По моему мнению, наибольшего уважения заслуживает Пеле. Он очень много сделал для бразильского футбола в частности и для мирового в целом. Пеле - личность, которой восхищаются в любом уголке нашей планеты.

- Кого из бразильцев, играющих в "Спартаке", вы знаете?
Кариока опорный защитник- Лично ни с кем не знаком, но я их видел и потому знаю в лицо.

- Каково ваше представление о новой команде?
- Я познакомился со "Спартаком" в первую очередь благодаря интернету. Мне известна структура клуба, я в курсе того, кто тренирует команду, и даже видел ее базу.

- Легко ли вас, 19-летнего юношу, в столь экзотическую для бразильцев Россию отпустили близкие?
- Родители поддержали мою идею и благословили на поездку в вашу страну.

- Кого из известных футболистов, выступающих в Европе, вы напоминаете манерой игры?
- Испанца Хаби Алонсо из "Ливерпуля".

- Это был самый долгий перелет в вашей футбольной карьере? Если да, то как вы его перенесли?
- Нет. Я летал в Японию, и, вероятно, поэтому полет в Москву меня не смущал. После приземления усталости не чувствую.

- А если бы сейчас потребовалось выйти на игру в красно-белой футболке "Спартака"? Вы к этому готовы?
- На все сто процентов!

Автор: Л.Трахтенберг "Спорт-Экспресс" 14.01.09.